BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Magyarország > Fordítás
Back to the Sneak Peek
BB Magyarország
Election Rules
1
Farmcsapatok - Életpálya progr...
145
Játékoshirdetés (Player's Adve...
1000
U21 National Team Debate Threa...
3
U21 National Team Speeches
2
U21 Election Rules
1
Fordítás
1000
National Team Debate Thread
2
National Team Speeches
2
Election Rules
1
U21 VI
1000
Győr és Győr környékiek?
18
U21 National Team Speeches
5
U21 National Team Debate Threa...
4
U21 Election Rules
1
Magyar Kupa
407
Net it! tournament
1
National Team Speeches
2
National Team Debate Thread
1
<
>
Favorite Folders
Fordítás
(thread closed)
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
LA-Hukli (3)
LA-Peter70 (97)
Kism (1)
vendabal (1)
Wolwerine (12)
Patai (50)
RTFM-urimate (24)
newsea (1)
ReMiX ™ ☎ (40)
Mod-casaubon (15)
fotonfun (2)
kaygee (15)
LA-Charlie50 (17)
tudi1948 (9)
tudi (1)
Maiita (2)
Encibenci (19)
Mikhail (13)
Dawa (13)
Chosen (53)
Kalapacs (1)
thevoyager (4)
Norbi (19)
Hakeem12 (6)
JoeBlack (24)
deakdzso (13)
Владимир Владимирович Путин (3)
ebike (1)
blive (2)
Bascat #5 (1)
Zolinho (8)
epszilon (7)
SkayHUN (1)
usk091 (2)
Cimi (5)
Hegeace (1)
Domi (1)
Hukli (8)
gecsega (3)
vnoel (2)
Szepiz(U21 NT) (2)
csibecsabi (1)
Luke11 (1)
thevoyager (1)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
JoeBlack
To:
Patai
This Post:
0
10801.488
in reply to
10801.487
Date: 10/9/2010 7:37:37 AM
Overall Posts Rated:
411
szerintem nincs túlbonyolítva és benne van minden ami érthetővé teszi.
Mark Unread
Ignore User
From:
Chosen
To:
JoeBlack
This Post:
0
10801.489
in reply to
10801.488
Date: 10/9/2010 8:24:10 AM
West-Buda
Magyar Kosárlabda Liga
Overall Posts Rated:
274
Magyarázat elvileg lesz majd mellette a Help-ben, ahogy a többinél is van.
Mark Unread
Ignore User
From:
Dawa
To:
Chosen
This Post:
0
10801.490
in reply to
10801.489
Date: 10/11/2010 4:31:40 AM
Overall Posts Rated:
106
Hali!
Az edzés oldalon van valami új dolog, Training history.
Mark Unread
Ignore User
From:
Patai
To:
Dawa
This Post:
0
10801.491
in reply to
10801.490
Date: 10/11/2010 7:31:14 AM
Overall Posts Rated:
45
Még nem tudom fordítani... Nincs rá tag.
Mark Unread
Ignore User
From:
Chosen
To:
Patai
This Post:
0
10801.492
in reply to
10801.491
Date: 10/16/2010 12:33:23 AM
West-Buda
Magyar Kosárlabda Liga
Overall Posts Rated:
274
Draft sorrend oldalon
(http://www.buzzerbeater.com/manage/newdraft.aspx)
maradt két angol mondat. Csak addig fog látszani, amíg nem teszik ki a játékosokat:
The scouts are still looking for prospects and writing down rumours about their abilities. They don't even have a full list of players yet so please check again later.
Mark Unread
Ignore User
From:
Patai
To:
Chosen
This Post:
0
10801.493
in reply to
10801.492
Date: 10/16/2010 3:44:48 AM
Overall Posts Rated:
45
Lefordítva, köszi!
Mark Unread
Ignore User
From:
Wolwerine
To:
Patai
This Post:
0
10801.494
in reply to
10801.493
Date: 11/13/2010 4:33:31 AM
Overall Posts Rated:
190
Egy elírás van az edzés oldalon, a megfigyelőknél: minél több pénzt költesz, annál több infÓrmációt kapsz.
Tegyünk együtt a válogatottakért, neveljünk magyar fiatalokat!
Mark Unread
Ignore User
From:
RTFM-urimate
To:
Wolwerine
This Post:
0
10801.495
in reply to
10801.494
Date: 11/13/2010 4:41:11 AM
Overall Posts Rated:
99
Ezt egészíteném ki annyival, hogy a Beállítások -> Mobil beállítás oldalon az új feature-nél az időpont legördülőben az óra és perc többesszámban szerepel egyesszám helyett (illetve az egész mondat egy kicsit értelmetlen szerintem), valamint az oldal alján levő bekezdés angolul szerepel.
Update:
Attila Csizmadia ↑fejlődött↑ képességben Passzolás szintről remek (8) szintre nagyszerű (9) .
helyett talán ez jobb lenne
Attila Csizmadia ↑fejlődött↑ Passzolás képességben remek (8) szintről nagyszerű (9)szintre.
Last edited by RTFM-urimate at 11/13/2010 8:15:27 AM
Mark Unread
Ignore User
From:
tudi1948
To:
RTFM-urimate
This Post:
0
10801.496
in reply to
10801.495
Date: 11/13/2010 7:49:17 AM
Overall Posts Rated:
20
Én viszont a súgóban lévő taktikai frissítést hiányolom. Már nagyban be lehet állítólag állítani az új védekezési és támadási taktikákat, ám nem olvastam róluk semmit a súgóban. Én még kupázok, így nem látom, hogy igaz-e, de már láttam valami külső vegyes védekezést beállítva edzőmeccsen. Szóval, lehetne a súgóban is? vagy angolul sincs semmi róla?
Mark Unread
Ignore User
From:
RTFM-urimate
To:
tudi1948
This Post:
0
10801.497
in reply to
10801.496
Date: 11/13/2010 8:02:21 AM
Overall Posts Rated:
99
Nincs az angolban sem erről semmi.
Mark Unread
Ignore User
From:
Chosen
To:
LA-Peter70
This Post:
0
10801.498
in reply to
10801.397
Date: 11/13/2010 8:50:05 AM
West-Buda
Magyar Kosárlabda Liga
Overall Posts Rated:
274
Jé, te is fordító lettél? Akkor már van 2 és fél emberünk a feladatra!
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images