BuzzerBeater Forums

BB Ceska Rep. > Překlad

Překlad

Set priority
Show messages by
This Post:
00
4781.492 in reply to 4781.490
Date: 8/26/2012 2:50:17 PM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
12491249
Second Team:
Jirkov
Jj, úplně nejvhodnější by bylo přeložit všechno sem a ne tam, kam to patří, aby se to "neztratilo" :-D
Ale nechám vás už tak, pište si sem, co chcete, já to stejně hraju odjakživa v angličtině a už to tak i dohraju.

Last edited by rwystyrk at 8/26/2012 3:08:56 PM

This Post:
00
4781.493 in reply to 4781.492
Date: 8/26/2012 3:56:26 PM
Overall Posts Rated:
4444
Možná to pro tebe bude zajímavé zjištění, ale v české republice se najdou i takoví manageři, kteří to hrají v češtině a co je horší - ono je to i baví:)

This Post:
00
4781.494 in reply to 4781.493
Date: 8/26/2012 4:11:26 PM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
12491249
Second Team:
Jirkov
Jak to souvisí s tím, co jsme předtím řešili? U mě je to v první řadě o tom, že český překlad vznikl dlouho po té, co jsem začal hrát a nechtěl jsem se učit všechny věci, hlavně stupnice apod., které nejsou intuitivní, v novém jazyce :-)
Kdyby tu byla v době mých začátků čeština, asi bych to v ní taky hrál. Podle mne jazyk, ve kterém hrajeme nemá souvislost s tím, jestli toho někoho baví nebo ne.

This Post:
00
4781.495 in reply to 4781.485
Date: 8/26/2012 5:47:23 PM
Overall Posts Rated:
4545
Už to přirovnání je chabej pokus o vtip s.... pokud to někdo nepřeloží, asi nebude vedět, že to není důležitý... btw. Mr. Bean si taky upravoval teplotu spodního prádla, takže to tak nereálný není :)

This Post:
00
4781.496 in reply to 4781.495
Date: 8/27/2012 12:57:15 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
12491249
Second Team:
Jirkov
Že byste chtěli dělat překlad na úrovni Mr.Beana? Pak děkuji za pomocnou ruku, uhodil si hřebíček na hlavičku :-)

This Post:
11
4781.497 in reply to 4781.496
Date: 8/27/2012 3:32:25 AM
Overall Posts Rated:
4444
Pokud sem někdo napíše, že vázne překlad, většinou se dozví od nějakého chytráka, že mu to je jedno a že on hraje v angličtině... A ten komu vadilo, že se nepřekládá je pomalu za negramota.
Je pravda, že zpravy o mezisezoním update se nepřekládají stejně tak zprávy o zpoždění treninku, ale je tady dost managerů, kteří si to prostě přeložit nedokáží a pokud to sem kdokoliv přeloží tak mu dík. Ale bohužel se najdou manageři, kterým to vadí, že to sem nepatří.

Proč do tohohle vlákna lezeš, když hraješ v angličtině?

This Post:
22
4781.498 in reply to 4781.496
Date: 8/27/2012 4:27:31 AM
Overall Posts Rated:
4545
Hej tak teďnevím, jestli si děláš srandu nebo ti ten World Champion vlezl na mozek:-) Někdo tu napíše, že by chtěl přeložit i ten update a ty přijdeš s tím, že ty to nepotřebuješ, že to hrajes v eng.? Koho zajímá, že ty jako jeden uživatel to nepotřebuješ? Zalez si někam na forko, kde budeš užitečnej a nesnaž se tu hájit názor, že udělat práci, která je easy a jen pro pár lidí nemá smysl, pokud to někdo přeloží tak mu zatleskej za vyjeď

Ehm ten mistr B byl reakce na tvůj trapnej pokus o vtip nebo c oto bylo tak to nemusíš komentovat...spíš reaguj k věci, ale to ti moc nejde .)

This Post:
00
4781.499 in reply to 4781.498
Date: 8/27/2012 4:34:46 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
12491249
Second Team:
Jirkov
Přečti si tu diskuzi od začátku. Argumenty tam byly a dost silné, jenže vy je neumíte přijmout, tak už jsme byl odhodlaný diskuzi skončit, ale s Mr. B si mě dostal :-) Protože to byl teprve pokus o trapný vtip :-)

This Post:
00
4781.500 in reply to 4781.483
Date: 8/27/2012 4:46:26 AM
Overall Posts Rated:
4545
První správná věc co jsi napsal...to, že si si nejsi jistý :)))) Jak vidíš, někdo se na to zeptal i tady na foru, takže to někdo přeložit chce a vyžaduje to...... takže tvůj první fail, založený na tom, že ty si něco myslíš, ale není to tak :)

This Post:
00
4781.501 in reply to 4781.487
Date: 8/27/2012 4:46:30 AM
Overall Posts Rated:
4545
K čemu je určeno toto vlákno přesně tedy? Klidně by se to dalo udělat tak, že se sem ty mini překlady budou psát a lidi časem budou vědět, že to tu najdou

Zase si pan myslí jak by něco mělo bejt podle něj a běda kdo mu nabourá jeho pohled na věc!

This Post:
00
4781.502 in reply to 4781.492
Date: 8/27/2012 4:46:33 AM
Overall Posts Rated:
4545
Ano to by bylo nejlepší, nech lidi co překládají a ty co jim pomáhají ať si sem píšou co chtějí. Tuším, že ti to ale utrhá žíly....

Last edited by SkynetCZE at 8/27/2012 4:50:48 AM

Advertisement