BuzzerBeater Forums

BB Poland > BB Rep. to Polska

BB Rep. to Polska

Set priority
Show messages by
From: Khazaad

To: Mike
This Post:
00
31229.5 in reply to 31229.1
Date: 5/15/2008 3:21:58 PM
Overall Posts Rated:
145145
Hi Mike,
I've got some suggestions about Polish localisation:
1. Name 'Polish Cup' - if it is possible, change this to 'Puchar Polski'
2. Name of Polish first league - there is "Polska Polska Liga Koszykówki', and should be "Polska Liga Koszykówki". But I'll ask other people, if they maybe want to change it for exaple at "Extraliga" or "Superliga Koszyków". I'll let you know.
3. About word "Manager". When we talk about "Manager" of some team, it's OK. But "Manager" of NT isn't the best solution. I think that it should be other tag (let's say 'Coach'), so we can call him a 'Trener (Coach)' or 'Selekcjoner (Selector)'. I talked about this with LA-Przemek, and he agreeds with me.
4. There are 'Pool', at 'Round Robin Pools', but it can't be translated, because there is no such tag (or I just can't find it :)
5. For today, polish translation is done. But I check all tags one more time, to fix some errors and normalize localisation.

And one more - Welcome at Polish forums and welcome at our community!

From: miwman

This Post:
00
31229.6 in reply to 31229.5
Date: 5/15/2008 3:58:17 PM
Overall Posts Rated:
2626
I totally agree with your propositions... stay tuned for more... and whenever I'm free I'll gladly help our LA's

From: miwman

This Post:
00
31229.7 in reply to 31229.4
Date: 5/15/2008 3:59:43 PM
Overall Posts Rated:
2626
fajnie przynajmniej można porównać sobie :-)

From: Mike

This Post:
00
31229.8 in reply to 31229.5
Date: 5/15/2008 8:33:21 PM
Overall Posts Rated:
44
Thanks to both of you for the translations.

(1,2) Yes, we can change the names of the cup and the top league. We can probably rename this forum to "BB Polska" too. I'll wait a few days to see if there is any objection to these three name changes.
(3) The NT manager fills approximately the same role as the managers of league teams (selecting players, setting lineups, choosing tactics, etc.). I think the only thing that they don't do is execute training. That is why they share the same title, which in the English game, and many translations, is "manager". I see that this is currently being translated into Polish as "Właściciel", which Google tells me means "Owner". Is there a Polish term for the person that makes the business and personnel decisions for a professional sports team? In the U.S., these people are usually called the "General Manager", or the "Athletic Director". We should try to not use the title "coach" to apply to the human players of this game, because most of the coaching decisions (substituting player during a game, calling plays, etc.) are made by a computer agent.
(4) On what page does "Round Robin Pools" appear untranslated? The only instance that I can find is on ntstandings.aspx, where is has been nonliterally translated as "Runda kwalifikacyjna".

From: Khazaad

To: Mike
This Post:
00
31229.9 in reply to 31229.8
Date: 5/16/2008 1:55:50 AM
Overall Posts Rated:
145145
(2) There are already some ideas how to change the league name. I think we should wait till Monday for finally decision. Than I'll let you know.
(3) In Poland, we can translate 'Manager' as "Menadżer" (it is the person, who usually makes the bigest decisions - like General Manager in your country). I'm not sure if NT Manager buy and sell players, changes tickets prices, execute traingin (like you said), choose picks from draft, choose Teams Personel etc. If he does, well, OK :)
I understand, that the name 'Manager' is OK for you. But maybe it is possible, to make 2 tags with this name - one for team Manager, one for NT Manager. In that case we can translate it in another way.
(4) Well, "Round Robin Pools" apears only once, and is translated. But below it are pools - Pool A, Pool B etc. I know that every single player knows, that there are just "Tabela A, Tabela B" etc. or "Grupa A, Grupa B", but it would be nice to translate it :)

I know, I know - I gripe :) But it is a great occasion to ask you for almost everything :)

From: LA-Przemek

To: Mike
This Post:
00
31229.10 in reply to 31229.1
Date: 5/16/2008 5:21:09 AM
Overall Posts Rated:
2020
1. Names database it taken from Hattrick, right? It's a small problem - names of Polish players don't include diacritical marks. Is it possible to fix it?

From: Mike

This Post:
00
31229.11 in reply to 31229.10
Date: 5/16/2008 6:22:29 PM
Overall Posts Rated:
44
Yes, some of our names lists come from Hattrick, but not all. There are problems with many of our names lists. Unfortunately, the database is extremely labor intensive to fix by hand. We will not change the names of current players, but we do hope to develop a set of tools that will help us edit the names list (with the help of the LAs) so that all new players will have names appropriate to their countries of origin.

No diacritical marks at all is a very serious problem for the Polish names. I hope that it won't be too long before we can fix this.

From: Tripaw

To: Mike
This Post:
00
31229.12 in reply to 31229.1
Date: 5/18/2008 3:05:00 AM
Overall Posts Rated:
00
Czy jest możliwość wprowadzenia opłaty za supka w polskiej walucie? Czy jest możliwe, by płacić poprzez przelew bankowy?

Is there possibility to pay for supporter in Polish currency? And how about payment to local bank accounts by money transfer?

From: Mike

This Post:
00
31229.13 in reply to 31229.12
Date: 5/18/2008 3:59:05 AM
Overall Posts Rated:
44
Szukamy obecnie rozwiązań, które pozwolą nam akceptować więcej form płatności. Wiemy, że PayPal jest niewygodna, czy wręcz niemożliwą dla wielu forma płatności.

Czy poza przelewem bankowym powinniśmy szukać jeszcze innych metod płatności dla potencjalnych supporterów BB w Polsce?

We are currently looking for a new service that will allow us to accept more forms of payment. We know that PayPal is inconvenient or impossible for many people to use.

Other than bank transfer, are there any other methods that we should be looking at for potential supporters in Poland?

Last edited by Tripaw at 5/18/2008 4:21:43 AM

From: miwman

To: Mike
This Post:
00
31229.14 in reply to 31229.13
Date: 5/18/2008 4:23:06 AM
Overall Posts Rated:
2626
Are you planning to introduce in every country money shown in their national currency? Like n HT?

From: Tripaw

To: Mike
This Post:
00
31229.15 in reply to 31229.13
Date: 5/18/2008 4:29:06 AM
Overall Posts Rated:
00
Najpopularniejsze i najwygodniejsze, to przelew bankowy, karta kredytowa, karta debetowa. Myślę, że więcej nie trzeba.

Most popular and convenient metodhs: bank transfer, Credit Card, Debit Card. I'm pretty sure we don't need nothing more.

Advertisement