BuzzerBeater Forums

BB Bulgaria > [LA] Коментари по превода

[LA] Коментари по превода

Set priority
Show messages by
This Post:
00
116613.55 in reply to 116613.54
Date: 1/17/2012 11:18:15 AM
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
5858
Бре, аз си мислех, че това са местата зад кошовете, които са си баш странични. Иначе и аз не се сещам как беше думата за тия места на български. Ако има някой по-запознат с баскетболнта терминология ? :-)

You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
This Post:
00
116613.57 in reply to 116613.56
Date: 2/15/2012 10:33:35 AM
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
5858
Оправих го. Иначе то в България май такива места нямаме в залите :-)

You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
Message deleted
This Post:
00
116613.61 in reply to 116613.60
Date: 5/9/2012 2:34:41 PM
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
5858
Мда, нещо не звучи добре :-) Пооправих го.

You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
Message deleted
This Post:
00
116613.63 in reply to 116613.61
Date: 8/30/2012 11:45:34 AM
White Chocolates
A Grupa
Overall Posts Rated:
162162
Second Team:
Basket Brains
Васко Христов отскача и отправя изстрел с отскок.

Това не е ли тафтология)) ?

Oops! Something went wrong with your request.
This Post:
00
116613.64 in reply to 116613.63
Date: 8/30/2012 12:02:48 PM
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
5858
Да, ще го поправя :-)

You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
Advertisement