BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Изменения в переводе

Изменения в переводе (thread closed)

Set priority
Show messages by
From: andrei31

To: Oleg
This Post:
00
89827.540 in reply to 89827.539
Date: 6/23/2010 2:51:43 AM
Overall Posts Rated:
332332
так и я не говорю что драйвинг надо писать,просто никак не дриблинг,ОН УЖЕ ЕСТЬ, НАХРЕНА НУЖНЫ ДВА ДРИБЛИНГА???? пускай один на один или проход к кольцу....ИМХО

This Post:
00
89827.541 in reply to 89827.537
Date: 6/23/2010 2:53:15 AM
Black Dragons
II.2
Overall Posts Rated:
13201320
+1, аналогичное мнение.


Я тоже за то, чтобы оставить как есть. Только нервотрепка на форуме от этих названий.

P.S. Три нейтральных менеджера за старый вариант.

From: Oleg

This Post:
00
89827.542 in reply to 89827.540
Date: 6/23/2010 2:53:31 AM
DELTA Saratov
II.1
Overall Posts Rated:
17491749
Серый, я думаю молчанка всех утихомирит..
и вновь возникший этот вопрос сразу банить надо...

«I’ll be back»
This Post:
00
89827.543 in reply to 89827.535
Date: 6/23/2010 2:54:19 AM
Overall Posts Rated:
1313
вообщем так аргументы за проход:
1) мнение комментатора. (89827.505)
2) несостыковка с правилами англоязычного и русского варианта.(89827.394) (как вообще после этого можно оставлять все как есть?)
3) заграничный фак, хоть и не официальный(144856.28)

аргументы за то чтобы оставить дриблинг:
1) "и че?"
2) "мне пофиг"
3) неблагозвучно звучит слово проход? бред. Первое, что подумает человек зайдя в баскетбольный менеджер, что проход - это баскетбольный термин.

А вот мне не пофиг. Я люблю баскетбол и этот менеджер мне нравится. И мне не пофиг когда я вижу, что есть явная ошибка, которую воспринимает каждый новичек и вообще не понимает, что это означает.

This Post:
00
89827.544 in reply to 89827.543
Date: 6/23/2010 2:57:15 AM
Overall Posts Rated:
1717
я также прошу изненить Jump Range : Диапазон Броска = не правельно, правельный перевод диапазон прыжка , вот так вот )))

This Post:
00
89827.545 in reply to 89827.543
Date: 6/23/2010 3:00:06 AM
Overall Posts Rated:
332332
Вот-вот))) еще ни одного внятиного довода, почему надо оставить дриблинг здесь небыло!!!

This Post:
00
89827.546 in reply to 89827.543
Date: 6/23/2010 3:03:08 AM
Overall Posts Rated:
1717
аргументы за то чтобы переимемовать дриблинг в основном : "мне не нравитса дриблинг "
а свои я уже описывал пару раз и не так как ты описал

This Post:
00
89827.547 in reply to 89827.545
Date: 6/23/2010 3:05:34 AM
Overall Posts Rated:
373373
Вы эти аргументы просто не хотите слышать.

This Post:
00
89827.548 in reply to 89827.546
Date: 6/23/2010 3:11:17 AM
Overall Posts Rated:
227227
Хыхы, как мне нравится, когда предлагают заткнуть недовольных баном. Демократия, фигли.

Дельта фоминс, "драйвинг" был предложен как самый украйний вариант, успокойся. "Один на один" вполне хороший вариант.

Я вообще не понимаю, что люди находят в баскетбольном манагере, если сам баскетбол их совсем не интересует, и они мало в нём что понимают. Футболисты, блин.

Страшила, тут уже настолько всё разжевали, зачем ты пишешь такое? "аргументы за то чтобы переимемовать дриблинг в основном : "мне не нравитса дриблинг " " Несерьёзно как-то.

From: BiGBeN
This Post:
00
89827.549 in reply to 89827.547
Date: 6/23/2010 3:14:35 AM
Overall Posts Rated:
00
Лично мне больше всего нравится Один на один. Именно он в ББ означает создание голевой ситуации без хорошего паса напарника. Это и проход под кольцо и обыгрыш без прохода под кольцо

This Post:
00
89827.550 in reply to 89827.547
Date: 6/23/2010 3:20:27 AM
Overall Posts Rated:
1313
Вы эти аргументы просто не хотите слышать.

аргумент №2 в пользу прохода почитай. Я понимаю почему не хотят, чтобы был проход. Потому что это якобы не только проход, а еще и финты какие-то. Хотя эти финты входят в контроль мяча в англоязычных правилах, а у нас все смешалось в кучу и логика была нарушена. Что ты можешь на это ответить?

Advertisement