Det låter ju rimligt. Jag kör på svenska och här är förvirringen större när det gäller beskrivningen här står det
"Det känns tryggt att våra stjärnor fortsätter i laget. Jag är inte orolig för att de säljs"
"Jag tycker att ledningen sköter ekonomin på ett bra sätt"
Vet bara att den ena betyder tvärtom mot vad man tror men hade glömt vilken det var, antog bara att det var den som visade knasigt för rufferto.
Och vi kommer ursprungligen från Norrbotten men finns numera, även vi, ungefär mittemellan Helsingfors och Oslo :)