BuzzerBeater Forums

BB Magyarország > Fordítás

Fordítás (thread closed)

Set priority
Show messages by
From: usk091

To: Kism
This Post:
00
10801.582 in reply to 10801.8
Date: 1/31/2011 6:05:59 AM
Overall Posts Rated:
00
oöüpö

From: epszilon

This Post:
00
10801.583 in reply to 10801.573
Date: 2/4/2011 3:37:04 PM
Overall Posts Rated:
6060
Tanulságos topic a kérdésben:

http://www.buzzerbeater.com/community/forum/read.aspx?thread=172634&m=1

Sok a bug sajnos. Ezzel a poszttal pl. egyet kell értenem 100%-ban:
"My understanding is that after a player misses a few shots in a row you may see that message, meaning the player is struggling. But so far the message is showing way too often, even after made baskets! But they'll correct that eventually."

This Post:
00
10801.584 in reply to 10801.580
Date: 2/5/2011 2:44:54 AM
Overall Posts Rated:
350350
Egy apró kérésem lenne.

Ezt a szöveget picit magyarosabbra át tudnátok javítani?

"..A xyz licitált a ABC nevű játékosra..."

Például:

"...XYZ rálicitált ABC nevű játékosodra..."

köszi szépen!


From: Patai

This Post:
00
10801.585 in reply to 10801.583
Date: 2/5/2011 4:45:18 AM
Overall Posts Rated:
4545
Igen, azt eddig is tudtuk, hogy hibásan jön ki ez az esemény.

This Post:
00
10801.586 in reply to 10801.584
Date: 2/5/2011 4:50:07 AM
Overall Posts Rated:
4545
Ez pontosan mikor jelenik meg?

Amúgy szerintem a "rálicitál" szó használata nem helyes, hiszen a licitál szó már azt jelenti, hogy felülígér valamit. Azaz, a "rá" igekötő használata felesleges.

Ilyen pl. még a megreparál, felülüberel stb.

This Post:
00
10801.587 in reply to 10801.586
Date: 2/5/2011 5:08:45 AM
Overall Posts Rated:
350350
A pénzügyek oldalon, ha valaki licitál :) a játékosodra.

Oké, legyen "natúr" licitál.

This Post:
00
10801.588 in reply to 10801.587
Date: 2/19/2011 5:26:17 PM
Quahog Toy Boys
II.1
Overall Posts Rated:
8989
a főoldalon, az első hírből hiányzik egy 'e' betű, vidóversenynek van írva. az első sorban meg ugyanebből a szóból egy 'y' hiányzik.

This Post:
00
10801.589 in reply to 10801.588
Date: 2/19/2011 7:00:40 PM
Pocak KK
Magyar Kosárlabda Liga
Overall Posts Rated:
228228
Second Team:
BC Paunch
Köszönöm,javítottam.

This Post:
00
10801.590 in reply to 10801.588
Date: 3/5/2011 1:25:20 PM
Overall Posts Rated:
106106
A külső wiki-n javítani kéne, erősen megtévesztő a felírás:
- a Taktikák alatt az "Alap" támadás és "1-1 ellen"-i védekezés, Legjobb ellene - Legrosszabb ellene részeit (kvázi fel vannak cserélve)

This Post:
00
10801.591 in reply to 10801.590
Date: 3/5/2011 2:27:35 PM
Overall Posts Rated:
9999
Az úgy jó ahogy van, csupán a sorok sorrendje nem követi a többinél fellelhető szabályosságot. De megcserélem, hogy senkit se tévesszen.

This Post:
00
10801.592 in reply to 10801.591
Date: 3/5/2011 4:56:35 PM
Overall Posts Rated:
106106
Erre gondoltam, köszi.

Advertisement