Geen gezeur hoor, zolang alles een goede beargumentatie krijgt is het een suggestie natuurlijk
Passeren vind ik een goede, die zal ik zo veranderen, net als puntje 5,6 en 7.
Jump s(c)hot is wel gewoon een term die in de Nederlandse basketball wereld gebruikt wordt, ik denk dat ik hier Jump Shot van maak.
2) Outside scoring is hier vertaald als Afstandschoten, dat geeft ook niet de door jou gewenste duidelijke tegenstelling van outside/inside of wel? Ik denk er nog even over na hoe ik het verschil tussen inside en verre verdediging duidelijker kan maken, als jullie vinden dat het verwarrend is.
Binnenste en Buitenste vind ik niet echt mooi, daar worden de termen ook erg lang van. Schot Binnenin is wel aardig.
Puntje 8 zit wat in, maar de OF zorgt ervoor dat als die hoog is je veel schoten creeert, daarom is voor aanvallende kracht gekozen. OF is eigenlijk de stat die de mogelijkheid om schoten te creeeren weergeeft. Samenspel is ook wel een leuke, maar die slaat niet genoeg op de aanval, je kan ook op heel veel andere manieren goed samenspel laten zien, door bijvoorbeeld een goede compacte verdediging te hebben. Toch is dat niet wat hier bedoeld wordt.