BuzzerBeater Forums

BB Magyarország > Fordítás

Fordítás (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
10801.603 in reply to 10801.602
Date: 3/27/2011 12:52:13 PM
Overall Posts Rated:
190190
A tegnapi meccsemen tapasztaltam a következőt: ...., és a Taksony Pacers viszi a vonalon kívülre. Ezek után a Taksony jött. Az új palánk alatti cuccok közül az egyik.

Tegyünk együtt a válogatottakért, neveljünk magyar fiatalokat!
This Post:
00
10801.604 in reply to 10801.599
Date: 3/28/2011 2:32:39 AM
Pocak KK
Magyar Kosárlabda Liga
Overall Posts Rated:
228228
Second Team:
BC Paunch
Az igény teljesen jogos-sajnos nem találtam a jelzett oldalt.Próbálkozom tovább.

This Post:
00
10801.605 in reply to 10801.604
Date: 3/28/2011 2:39:14 AM
West-Buda
Magyar Kosárlabda Liga
Overall Posts Rated:
274274
Ha nem fértek hozzá ehhez az oldalhoz fordítási szempontból, akkor rákérdezek majd a nagykutyáknál, hogy hogyan lehetne realizálni a fordítást.

This Post:
11
10801.606 in reply to 10801.605
Date: 3/28/2011 2:46:36 AM
Pocak KK
Magyar Kosárlabda Liga
Overall Posts Rated:
228228
Second Team:
BC Paunch
Köszönöm,az jó lesz-én nem találtam ezt a részt.(Bár nejem szerint semmit sem találok...)

This Post:
00
10801.607 in reply to 10801.606
Date: 3/28/2011 3:53:40 AM
Overall Posts Rated:
411411
ezek a nőőőőőőőők...............

This Post:
11
10801.608 in reply to 10801.607
Date: 3/28/2011 4:06:13 AM
Pocak KK
Magyar Kosárlabda Liga
Overall Posts Rated:
228228
Second Team:
BC Paunch
Az semmi-anyukám szerint szórakozott is vagyok! Ezt az alaptalan kijelentést azért tette, mert egyszer (de tényleg csak egyszer!) szembe jött az utcán és picit elmentem mellette...Na jó-igen, elgondolkoztam kicsit, és?

This Post:
00
10801.609 in reply to 10801.608
Date: 3/28/2011 4:32:32 AM
West-Buda
Magyar Kosárlabda Liga
Overall Posts Rated:
274274
és picit elmentem mellette...

Picit..?

This Post:
00
10801.610 in reply to 10801.609
Date: 3/28/2011 4:34:40 AM
Pocak KK
Magyar Kosárlabda Liga
Overall Posts Rated:
228228
Second Team:
BC Paunch
és picit elmentem mellette...

Picit..?


Picit! Csak 2-3 lépésnyit...

From: Patai

This Post:
00
10801.611 in reply to 10801.603
Date: 3/28/2011 8:12:59 AM
Overall Posts Rated:
4545
A tegnapi meccsemen tapasztaltam a következőt: ...., és a Taksony Pacers viszi a vonalon kívülre. Ezek után a Taksony jött. Az új palánk alatti cuccok közül az egyik.



A pontos eventet le tudnád írni? Csak, mert ebből több is van. Köszi!

From: Wolwerine

This Post:
00
10801.612 in reply to 10801.611
Date: 3/28/2011 10:33:12 AM
Overall Posts Rated:
190190
Én dobtam kosárra, kimaradt." Egyik csapat sem tudja elcsípni a homályba tartó labdát és Taksony Pacers viszi ki a vonalon kívülre." Ezek után ők támadtak.

Két verziót látok: 1. El van írva, és nem ők viszik ki a labdát! 2. Ők hozhatják a labdát, ezért viszik ki a labdát a vonalon kívülre.Mindkét esetben célszerűnek tartom a " Taksony Pacers hozhatja a labdát a vonalon kívülről"-fordítást. Egyébként legutóbbi meccsemen, 31 percet előreugorva látható(hasra próbáltam megkeresni és elsőre sikerült:))))

Tegyünk együtt a válogatottakért, neveljünk magyar fiatalokat!
This Post:
00
10801.613 in reply to 10801.612
Date: 3/28/2011 10:38:52 AM
Overall Posts Rated:
350350
Ez az? :))

3 4:49 58 — 56 Egyik csapat se tudja elcsípni a homályba tartó labdát, és Taksony Pacers viszi ki a labdát a vonalon kívülre
3 4:28 58 — 56 A. Kockisch (H) fegyorsítja a játékot, és passzol. A passzt G. Almási (H) kapta. G. Almási (H) elereszt egy hármast a sarokból. A dobás kimaradt.
3 4:28 58 — 56 A. Lipták (I) lehúzta a lepattanót.

Advertisement