BuzzerBeater Forums

BB Ceska Rep. > [Anketa] Překlad názvu vlastností

[Anketa] Překlad názvu vlastností

Set priority
Show messages by
From: rwystyrk

To: Nuno
This Post:
00
69008.61 in reply to 69008.60
Date: 1/21/2009 8:54:57 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
12211221
Second Team:
Jirkov
Pak asi chápeme každý jinak výraz "pole", ale nevylučuji, že ho chápu špatně já, protože jsem jen rekreační aktivní baskeťák.
Ale já střelbou z pole chápu i to, co jsem tady někde popsal jako střední vzdálenost a kde je podle mne význam JR zanedbatelný.

From: Nuno

This Post:
00
69008.62 in reply to 69008.61
Date: 1/21/2009 9:08:27 AM
Overall Posts Rated:
22
bohužel to pole si tak nějak vystihl, každopádně se dá chápat jako střední a větší vzdálenost. JR prostě chápu jako schopnost kdy se střelci méně snižuje přesnost střelby s rostoucí vzdáleností od koše, t.j. někde od té střední vzdálenosti po trojkovou (cca metra za trojkou, bo není možné aby s 20 JR měl kvalitní střelbu z půlky hřiště)
JS zase chápu jako větší počet střeleckých šancí, proto se mi zamlouvá ta střelba z výskoku, protože díky ní jsi schopen vystřelit i přes bránícího hráče, který má natažené ruce při obraně, je jen otázka jak hodnota JS ovlivňuje i úspěšnost této střely

From: rwystyrk

To: Nuno
This Post:
00
69008.63 in reply to 69008.62
Date: 1/21/2009 9:21:49 AM
BC Hostivař
První liga
Overall Posts Rated:
12211221
Second Team:
Jirkov
JS určitě ovlivňuje úspěšnost střelby a to výrazně. U té střední vzdálenosti je to významně (na rozdíl od JR) a u těch trojek bych řekl, že je to s JR tak plus mínus 50:50, když chybí jedno nebo druhé, tak se trojkově hráče prosadí prakticky jen proti hodně špatnému obránci.
Samozřejmě, že úspěšnost střelby ovlivňuje ještě spousta dalších aspektů jako handling střelce, passing spoluhráčů, u té střední vzdálenosti i driving střelce, u té delší asi ne. Tyhle vlastnosti ovlivní hlavně kvalitu střelecké pozice a přes ní úspěšnost střelby.

From: Nuno

This Post:
00
69008.64 in reply to 69008.63
Date: 1/21/2009 9:35:09 AM
Overall Posts Rated:
22
Ono to tak i je vesměs i normálně, že střelbu z výskoku spíše uplatníš ze střední vzálenosti, samozřejmě jsou střelečci co to dají i z trojky, samozřejmě že ne s takovou úspěšností:-) v podstatě si to vystihl je to tak fifty fifty.
Když máš jen JR tak to dáš spíše přes špatného obránce, popřípadě když si sám tak to tam spadne, když máš jen JS tak zase máš šanci vystřelit přes dobrého obránce a třeba to tam spadne
jak říkam mě osobně se zamlouvá toto:

JR - Střelba z pole, i když třeba někdo vymyslí termín pro méně se snižující přesnost s rostoucí vzdáleností:-)
JS - Střelba z výskoku

From: bik_76

To: Nuno
This Post:
00
69008.65 in reply to 69008.64
Date: 1/21/2009 9:48:54 AM
Overall Posts Rated:
22
no, pokud bys bral doslovně JS jako Střelba z výskoku, pak by jsi měl brát doslovně i JR, a to vůbec nesedí k basketu, ale k skoku do výšky ... i podle toho co jsem odkoukal tak to jak píšeš není, JR prostě jen eliminuje snižování úspěšnosti střelby z dálky, JS je základem pro výpočet této úspěšnosti ... pořád se mi nejvíce líbí ten výraz Trojková vzdálenost, který se dle mého názoru nejvíce blíží tomu co doopravdy JR dělá ... aby to tedy nebylo matoucí tak ho jde přejmenovat na Velká vzdálenost ...

ale ani nevím proč se vám tu do tohoto s rwystyrkem serem, stejně hrajeme v angličtině, takže naše názory jsou nedůležité ...

From: Nuno

This Post:
00
69008.66 in reply to 69008.65
Date: 1/21/2009 9:57:12 AM
Overall Posts Rated:
22
já to tež hraju v angličtině:-)

k JR sem psal toto JR - Střelba z pole, i když třeba někdo vymyslí termín pro méně se snižující přesnost s rostoucí vzdáleností:-)

prostě mě tam to z pole sedí více než ta Trojka, nebo třeba by to mohlo být Střeba z delší vzdálenosti, ale to už je moc dlouhe:-)

This Post:
00
69008.67 in reply to 69008.63
Date: 1/21/2009 11:04:30 AM
Overall Posts Rated:
154154
Ještě bych přidal passing střílejícího hráče, pokud je to černá díra na míče bude střílet všechno...

From: docend24

This Post:
00
69008.68 in reply to 69008.65
Date: 1/21/2009 11:06:00 AM
Overall Posts Rated:
154154
Já hraju samozřejmě taky v angličtině a i dál budu:)

From: docend24

To: Nuno
This Post:
00
69008.69 in reply to 69008.66
Date: 1/21/2009 11:21:43 AM
Overall Posts Rated:
154154
To by bylo dost matoucí, jump range není střela, je to jen faktor který střelu ovlivňuje. Pokud dáš vedle sebe Střela z výskoku a Střelba z pole, jak navrhuješ, tak z toho můžou být někteří nováčci tumpachoví, zvlášť pokud o basketu moc netuší. Já bych na jejich místě taky předpokládál, že Střelba z pole je prostě střelba a přemýšlel jestli je Střelba zvýskou na trojky a Střelba z pole na mid-range. pak bych si přepnul do angličtiny a zanadával si. Překlad nesmí být matoucí. V originálu tohle nehrozí Jump Range jasně naznačuje, že se váže k Jump Shot a není to svébytný způsob střelby.

Střelba z pole je jinakl správně všechno mimo trestných hodů - prostě Field Goals (ono FG v boxscore). Já jsem to tady jen tak nadhodil, ani jsem nečekal, že se tak ujme. Ono ve výsledku není zase tak důležité nutně zmínitv překladu ten jump, imho postačí, že to bude vnímáno jako proti váha zakončení pod košem, které zde zastupuje Inside Shot. A jak už jsem psal nevidíme do enginu, takže nelze říci, kam řadit jiné typy střel ze střední a větší vzdálenosti, kde ten jump nevyužiješ.

Na okraj - docela by mě zajímalo, jaký Jump Range by měl Kevin Love (najděti si na youtube...), který dává outlet pass, vlastně outlet shot koše přes celé hřiště:) Jump tam žádný není a při zápase se to běžně nepoužívá, ona je to v podstatě přihrávka. Nakonec o buzzer beaterech z vlastní půlky by tedy asi měl správně rozhodovat skill passing :) (tak to samozřejmě není, abych někoho nemátl).

From: Vooda

This Post:
00
69008.70 in reply to 69008.69
Date: 1/21/2009 12:49:47 PM
Overall Posts Rated:
00
No tak jak tak koukam, tak ty lidi co do toho nejvíc povídaj, pak napíšou, že stejně zůstanou u angličtiny :) tak proč to řešíte? :)

Mě osobně (používam slovenskou verzi a pouze zřídky přepnu na anglickou) by se líbilo pro JS - Střelba z pole (v porovnání s podkošovou střelbou je logiské, že je jedná o střelbu z jiných pozic, než pod košem) a pro JR - Dostřel
Příde mi top jednoduchý a když tomu někdo nebude rozumnět, tak se podrobnosti dočte v pravidlech....
Nazvat oboje střelbou mi příde zbytečný a myslim, že by to nový hráče fakt mohlo dost mást..... toť muj názor a výběr ze všech nápadů co sem tady viděl....

A teď do mě :) Předem ale upozorňuju, že jediný sporty co sem kdy hrával aktivněji, byla házená a fotbal :) k basketu sem přičichnul ažtady na BB :D


P.S.: u toho Kevina Loveho, bych to viděl na Podkošovou střelbu plus dostřel (pokud to teda střílí z pod vlasního koše) :D

From: Nuno

This Post:
00
69008.71 in reply to 69008.69
Date: 1/21/2009 1:14:59 PM
Overall Posts Rated:
22
Tak u toho Kevina Lovea to je spíš otázka skillu štěstí:-), celkově buzzerbeatery jsou prostě haluze, dám teda jeden off topic, snad mě nezabijete, na youtubu si najděte Greatest Basketball Shot Ever
to je asi nej buzzerbeater co sem kdy viděl, no nechtěl bych to zažít tu v BB v roli prohrávajícího:-)


Last edited by Nuno at 1/21/2009 1:16:59 PM

Advertisement