BuzzerBeater Forums

BB France > [LA] Traduction du site

[LA] Traduction du site

Set priority
Show messages by
This Post:
00
277.654 in reply to 277.653
Date: 1/9/2014 2:41:03 PM
Overall Posts Rated:
232232
Corrigé, merci.

This Post:
00
277.655 in reply to 277.654
Date: 4/21/2014 10:36:10 AM
LCSB
III.15
Overall Posts Rated:
237237
Second Team:
La Carotte Basket Union Club
Je ne veux mettre la pression à qui que ce soit, mais la news 'Saison 27', va-t-elle être traduite ?

This Post:
00
277.656 in reply to 277.655
Date: 4/21/2014 11:34:28 AM
Overall Posts Rated:
467467
Lol...

This Post:
00
277.657 in reply to 277.656
Date: 4/21/2014 12:12:31 PM
Overall Posts Rated:
467467
Buzzerbeater est fier de vous annoncer que la Ligue Utopia a été activée et est actuellement en train de se dérouler. Nous souhaiterions remercier chacun d'entre vous ayant choisi de participer et vous faire également remarquer qu'il y aura toujours des places disponibles pour tous ceux qui auront envie de rejoindre la ligue. De ce fait, dû à l'importante participation à la ligue Utopia, nous avons été contraints de rajouter d'autres ligues de divisions IV et en rajouterons encore si nécessaire. Ceci étant, certains d'entre vous doivent se demander comment vont s'organiser les futures promotions et relégations. La réponse est que le système de promotion fonctionnera à plein régime lors des premières saisons. Ce ne sera donc pas seulement l'équipe victorieuse de la ligue qui aura la possibilité de monter mais bien trois ou même quatre équipes afin de remplir les ligues III lors de la prochaine saison. Et ce système continuera jusqu'à ce que les trois premières divisions soient remplies de managers humains. A partir de là, le système de promotion sera remplacé par un système dont les tenants et aboutissants sont encore à décider (plus d'informations seront disponibles sous peu). Une dernière chose qu'il vous faut savoir, au sujet du système de promotion accéléré, c'est qu'une seule équipe est assurée d'être promue, le reste des promotions sera déterminé en fonction du ratio victoires/défaites et du point-average.

Parmi les autres nouveautés, l'association des joueurs de Buzzerbeater vient d'annoncer que la somme maximale à payer pour le transfert d'un joueur fraîchement renvoyé venait de passer de 1.000.000 à 500.000 dollars. La raison de cette mesure est que les joueurs en avaient assez de passer à côté de contrats à cause de règles sur les free-agents établies lors d'une période où l'économie était florissante. Dorénavant, au lieu de devoir mettre un terme à leur carrière, les joueurs de top-niveau auront alors plus de facilités pour trouver une nouvelle équipe.

Au niveau international, nous souhaiterions féliciter l'équipe nationale de Chine pour leur second titre de champion du monde consécutif. Ils ont battu en finale une très forte équipe de Pologne sur le score de 101 à 88 lors d'une rencontre ardemment disputée. Alors que, peendant ce temps-là, les meilleurs équipes mondiales U21 sont en train de se diriger vers l'Espagne où sera tenue la prochaine Coupe du Monde.

Félicitations également à drpiru et son équipe pirulos pour sa victoire lors des BBB en saison 26. Pirulos est parvenue à contenir les derniers assauts de l'équipe chinoise 猛牛 pour finalement s'imposer de trois points. Les vainqueurs du concours de pronostics Nanit (première place), heat631 (seconde) and BiJe (troisième) ont capitalisé sur la victoire et se sont installés sur le podium du tableau des pronostics BBB, ce qui leur a permis de remporter des abonnements supporter gratuits.

Last edited by AugusteJuillet at 4/21/2014 12:12:52 PM

This Post:
00
277.659 in reply to 277.658
Date: 4/21/2014 2:30:31 PM
Overall Posts Rated:
232232
Traduction en ligne. Nos excuses pour le retard. (Je l'ai traduite vendredi soir sur mon téléphone, mais j'ai oublié la mise en ligne.)

This Post:
00
277.660 in reply to 277.659
Date: 4/21/2014 2:49:42 PM
LCSB
III.15
Overall Posts Rated:
237237
Second Team:
La Carotte Basket Union Club
T'inquiètes, pas de souci, je demandais au cas où vous n'auriez pas vu et j'aurais pu concevoir que vous aviez autre chose à faire En tout cas, merci !

This Post:
00
277.661 in reply to 277.660
Date: 4/21/2014 4:35:46 PM
Overall Posts Rated:
232232
Normalement, les traductions de News doivent être faites rapidement. D'autant plus qu'en France, nous sommes 2 LAs donc nous nous devons d'être réactifs quand ces News apparaissent. Cette semaine, ça tombait mal pour nous deux.
En plus, cette News de début de saison a été assez longue à venir.

This Post:
11
277.662 in reply to 277.661
Date: 4/25/2014 1:10:45 PM
Overall Posts Rated:
1414
juste 2-3 petites choses à corriger (ou pas!) sur la traduction de la news...

- "et aussi rappeler qu'il y a toujours plus de places disponibles" --> et aussi rappeler qu'il y a encore des places disponibles (ou qu'il reste encore des places)

- nous avons été obligés d'ajouter des ligues...

- toutes les ligues utopiennes verront monter... afin de remplir la troisième...

- le système de montée(s) --> pas sûr qu'il faille mettre "montée" au pluriel (promotion aurait aussi pu convenir)

- "le prix maximum sur la liste des transferts pour les joueurs licenciés est baissé de un million à cinq-cent-mille dollars" --> le prix passe à 500000 au lieu de 1 million précédemment...

- " les stars du haut niveau devraient trouver plus facilement une nouvelle franchise"

- "La finale les a vus battre..."

c'est tout :) libre aux LA de valider mes corrections!

This Post:
00
277.663 in reply to 277.662
Date: 4/26/2014 8:52:20 AM
Overall Posts Rated:
232232
Corrigé, merci.
J'en ai trouvé 2 autres en plus.

This Post:
00
277.664 in reply to 277.663
Date: 6/21/2014 8:34:39 AM
Overall Posts Rated:
1414
page "humeur des supporters" :

"Les résultats sont basés... et ne représenteront pas forcément..."

"Malgré tout, les réponses vous donneront une estimation plutôt correcte de l'humeur de vos fans, ainsi que de leur envie d'assister aux matchs..."

en fait, je ne suis même pas certain qu'il faille mettre quelque chose... "ainsi que leur envie d'assister aux matchs" marche aussi...

Last edited by bobkipue at 6/21/2014 8:39:40 AM

Advertisement