BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Ceska Rep. > Překlad
Back to the Sneak Peek
BB Ceska Rep.
Překlad
887
Players Ads / Inzerování hráčů
1000
Rady, tipy, návody IV
1000
Soukromé ligy (PL)
351
Národní tým III
1000
Národní tým U-21 III
1000
Rady pro majitele NT/U21 naděj...
12
Základy BB
7
Národní tým VII
940
Players adds
5
Player ADDS
1
National Team Debate Thread
15
National Team Speeches
3
Election Rules
1
Players Ads / Inzerování hráčů...
474
Národní tým U21 V
803
U21 National Team Speeches
2
U21 National Team Debate Threa...
1
U21 Election Rules
1
National Team Speeches
2
<
>
Favorite Folders
Překlad
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
LA-Macros (61)
rwystyrk (7)
iwenzee (2)
flumpinka (2)
NO-15 (Слава Україні!) (58)
Vrta (5)
wamba (5)
Lukainos (1)
vonSalat (2)
Bohy98 (2)
jerza (1)
vajns (2)
Skrimisher (1)
bigfive (6)
Youngovo (5)
rollland (1)
SafaJ (3)
lukyn2494 (5)
LA-Shady Business (6)
Daave (1)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
bigfive
To:
LA-Macros
This Post:
0
4781.710
in reply to
4781.709
Date: 10/24/2015 4:14:51 PM
Overall Posts Rated:
134
Ani mě nic jinýho nenapadá, tohle je nejlepší :)
Mark Unread
Ignore User
From:
vajns
To:
LA-Macros
This Post:
0
4781.711
in reply to
4781.710
Date: 10/24/2015 5:55:37 PM
Czech Young Boys
První liga
Overall Posts Rated:
147
Second Team:
Czech Young Boys II
Souhlas, taky mě nic jiného než hodnocení nenapadá.
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Macros
To:
vajns
This Post:
0
4781.712
in reply to
4781.711
Date: 10/25/2015 6:50:53 AM
Overall Posts Rated:
913
už jsme se domluvili s vrtou, že počkáme, až se to někde objeví, pak to změníme. I když si uvědomuju, že v minulosti jsme se domluvili, že zkratky necháme ang. .. uvidíme;)
Mark Unread
Ignore User
From:
wamba
To:
LA-Macros
This Post:
0
4781.713
in reply to
4781.712
Date: 11/13/2015 7:30:34 AM
cinomusoj
II.4
Overall Posts Rated:
44
You have already voted for
na stránce voleb do NT, je přeloženo jako
Právě jsi hlasoval pro uchazeče
což je poněkud zavádějící. Já bych navrhoval změnit
právě
za
již
popř.
už
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Macros
To:
wamba
This Post:
0
4781.714
in reply to
4781.713
Date: 11/13/2015 1:13:34 PM
Overall Posts Rated:
913
Obě dvě verze jsou správně, ale jak upozornuješ, tady je to ta druhá;) Jdu to opravit..
Mark Unread
Ignore User
From:
Vrta
To:
LA-Macros
This Post:
0
4781.715
in reply to
4781.714
Date: 11/14/2015 4:57:54 PM
SK BK Přerov
II.3
Overall Posts Rated:
147
Second Team:
Přerov Clones
Tak RTNG je vrámci naší domluvy nakonec přeloženo jako RTNG. Oběvuje se u sestvy v rozbalovacím menu po každém konkrétním zápase. Jedná se o zkratku pro ohodnocení výkonu hráče.
Budeme se držet anglicky psaných zkratek - protože doslovně bych to nepřekládal RTNG = Rating = hodnocení výkonu hráče. To myslím všichni chápou a tak je to v pořádku
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Macros
To:
Vrta
This Post:
0
4781.716
in reply to
4781.715
Date: 11/15/2015 9:53:48 AM
Overall Posts Rated:
913
Novinky přeloženy...snad docela správně:)
Mark Unread
Ignore User
From:
Bohy98
To:
LA-Macros
This Post:
0
4781.717
in reply to
4781.716
Date: 1/25/2016 2:47:40 PM
Overall Posts Rated:
10
Ahoj,toto se mi objevilo v novinkach,asi chybicka.
24.1.2016 - Lopez Basket byl oceněn "Základní pesonál" úspěchem.
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Macros
To:
Bohy98
This Post:
0
4781.718
in reply to
4781.717
Date: 1/25/2016 4:09:03 PM
Overall Posts Rated:
913
Cau,
tak jsem to opravil na Ořezaná sestava...nic lepšího mě ted nenapadlo. Pokud to chcete jinak, tak hodte návrhy.
Ještě jsem upravil celé hlášení na:
Tým [flag1] právě získal ocenění "[flag2]".
M.
Mark Unread
Ignore User
From:
Bohy98
To:
LA-Macros
This Post:
0
4781.719
in reply to
4781.718
Date: 1/26/2016 3:42:51 PM
Overall Posts Rated:
10
Ahoj,myslim,ze to takhle bude OK.Dekuji.
Mark Unread
Ignore User
From:
vajns
To:
LA-Macros
This Post:
0
4781.720
in reply to
4781.718
Date: 1/26/2016 4:28:37 PM
Czech Young Boys
První liga
Overall Posts Rated:
147
Second Team:
Czech Young Boys II
Taky mě nenapadá, jak to vhodně přeložit. Přiznám se, že používám češtinu a nikdy jsem české názvy neporovnával s originálem. Takže mně označení "základní personál" přišlo v pohodě, i když samozřejmě se jedná o sestavu a nemá to s personálem nic společného.
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images