BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Bulgaria > [LA] Коментари по превода
Back to the Sneak Peek
BB Bulgaria
Продавалник/ Players Adds
662
[LA] Коментари по превода
151
[NT] Тренировки
6
Наръчник за начинаещи
3
Говорилник
590
[U21] Говорилник
118
National Team Debate Thread
1
National Team Speeches
1
Election Rules
1
U21 National Team Speeches
1
U21 National Team Debate Threa...
1
U21 Election Rules
1
[NT] Говорилня (3)
817
Election Rules
1
National Team Debate Thread
1
National Team Speeches
1
U21 National Team Debate Threa...
3
U21 National Team Speeches
4
U21 Election Rules
1
Драфт
896
<
>
Favorite Folders
[LA] Коментари по превода
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
LA-Singh (19)
Mod-raptor666 (2)
atanasovvv (1)
Usagi Fujiko (1)
direct (1)
MalkiaShef (1)
GM-Nik0 (15)
venko_gg (2)
lalkers (1)
Dodor (2)
minkacha (1)
MIROSILISTRA (1)
Bianconero (5)
denis111 (1)
uBAH (2)
Garich (5)
mink0ff (1)
danisp (1)
Fulham (5)
ogrizko (8)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
lalkers
To:
LA-Singh
This Post:
0
116613.75
in reply to
116613.74
Date: 10/15/2012 1:42:25 PM
Lalkers Sofia
II.4
Overall Posts Rated:
16
Аз мисля, че може да се преведе:
"отправя изстрел за три точки от много далечно разстояние"
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Singh
This Post:
0
116613.77
in reply to
116613.76
Date: 10/15/2012 2:04:14 PM
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
58
Да, това го има. Не точно така написано, но подобно. Щом повечето искат "халите", нека да е така. :-)
You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
Mark Unread
Ignore User
From:
venko_gg
To:
LA-Singh
This Post:
0
116613.78
in reply to
116613.76
Date: 10/15/2012 2:42:17 PM
Spartak_Plovdiv
III.1
Overall Posts Rated:
86
за майните най-правилно е "... стреля от Джумаята", но тъй като скоро промениха името на пл."Джумаята" на пл."Римски стадион" сме съгласни и с "от халите".
Mark Unread
Ignore User
From:
Dodor
To:
venko_gg
This Post:
0
116613.79
in reply to
116613.78
Date: 10/15/2012 3:00:29 PM
Dodor Utd
A Grupa
Overall Posts Rated:
557
Second Team:
Dodor Inc
хаха, мир и любов да има, поне до утре в 18:30
Mark Unread
Ignore User
From:
MalkiaShef
To:
LA-Singh
This Post:
0
116613.80
in reply to
116613.75
Date: 10/16/2012 1:42:09 AM
Cosmic Flowers
II.2
Overall Posts Rated:
29
а може би най точното е
"отправя изстрел притиснат на няколко метра преди тройката"
Mark Unread
Ignore User
From:
Usagi Fujiko
To:
MalkiaShef
This Post:
0
116613.81
in reply to
116613.80
Date: 10/16/2012 5:50:39 AM
The Black Roses
III.1
Overall Posts Rated:
35
Идеята на тоя израз няма нищо общо с това дали е притиснат или не?
Същественото в него е местоположението........от на майната си...
Mark Unread
Ignore User
From:
denis111
To:
GM-kozlodoev
This Post:
0
116613.82
in reply to
116613.1
Date: 9/10/2013 9:19:04 AM
Overall Posts Rated:
0
от каде да си сменя езика като си влезна във профила ми е на английски
Mark Unread
Ignore User
From:
Dodor
To:
denis111
This Post:
0
116613.83
in reply to
116613.82
Date: 9/10/2013 9:30:06 AM
Dodor Utd
A Grupa
Overall Posts Rated:
557
Second Team:
Dodor Inc
Отиваш на "Preferences" от менюто, и там на втория ред ще видиш "Default Language".
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Singh
To:
GM-Nik0
This Post:
0
116613.85
in reply to
116613.84
Date: 10/20/2014 4:31:58 PM
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
58
Мерси
ще ги прегледам отново тези дни и пооправя каквото не е наред
You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images