BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Bulgaria > [LA] Коментари по превода
Back to the Sneak Peek
BB Bulgaria
Продавалник/ Players Adds
616
[LA] Коментари по превода
151
[NT] Тренировки
6
Наръчник за начинаещи
3
[U21] Говорилник
38
[NT] Говорилня (3)
793
U21 National Team Debate Threa...
3
U21 National Team Speeches
4
U21 Election Rules
1
Драфт
896
Говорилник
580
National Team Speeches
1
National Team Debate Thread
1
Election Rules
1
[U21] Season 62/63
261
U21 National Team Debate Threa...
7
U21 National Team Speeches
2
U21 Election Rules
1
National Team Speeches
14
National Team Debate Thread
1
<
>
Favorite Folders
[LA] Коментари по превода
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
LA-Singh (19)
Mod-raptor666 (2)
atanasovvv (1)
Usagi Fujiko (1)
direct (1)
MalkiaShef (1)
GM-Nik0 (14)
venko_gg (2)
Dodor (2)
minkacha (1)
MIROSILISTRA (1)
Bianconero (5)
denis111 (1)
uBAH (2)
Garich (5)
mink0ff (1)
danisp (1)
Fulham (5)
ogrizko (8)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
LA-Singh
This Post:
0
116613.77
in reply to
116613.76
Date: 10/15/2012 2:04:14 PM
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
58
Да, това го има. Не точно така написано, но подобно. Щом повечето искат "халите", нека да е така. :-)
You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
Mark Unread
Ignore User
From:
venko_gg
To:
LA-Singh
This Post:
0
116613.78
in reply to
116613.76
Date: 10/15/2012 2:42:17 PM
Spartak_Plovdiv
III.1
Overall Posts Rated:
86
за майните най-правилно е "... стреля от Джумаята", но тъй като скоро промениха името на пл."Джумаята" на пл."Римски стадион" сме съгласни и с "от халите".
Mark Unread
Ignore User
From:
Dodor
To:
venko_gg
This Post:
0
116613.79
in reply to
116613.78
Date: 10/15/2012 3:00:29 PM
Dodor Utd
A Grupa
Overall Posts Rated:
508
Second Team:
Dodor Inc
хаха, мир и любов да има, поне до утре в 18:30
Mark Unread
Ignore User
From:
MalkiaShef
To:
LA-Singh
This Post:
0
116613.80
in reply to
116613.75
Date: 10/16/2012 1:42:09 AM
Cosmic Flowers
II.2
Overall Posts Rated:
29
а може би най точното е
"отправя изстрел притиснат на няколко метра преди тройката"
Mark Unread
Ignore User
From:
Usagi Fujiko
To:
MalkiaShef
This Post:
0
116613.81
in reply to
116613.80
Date: 10/16/2012 5:50:39 AM
The Black Roses
II.4
Overall Posts Rated:
35
Идеята на тоя израз няма нищо общо с това дали е притиснат или не?
Същественото в него е местоположението........от на майната си...
Mark Unread
Ignore User
From:
denis111
To:
GM-kozlodoev
This Post:
0
116613.82
in reply to
116613.1
Date: 9/10/2013 9:19:04 AM
Overall Posts Rated:
0
от каде да си сменя езика като си влезна във профила ми е на английски
Mark Unread
Ignore User
From:
Dodor
To:
denis111
This Post:
0
116613.83
in reply to
116613.82
Date: 9/10/2013 9:30:06 AM
Dodor Utd
A Grupa
Overall Posts Rated:
508
Second Team:
Dodor Inc
Отиваш на "Preferences" от менюто, и там на втория ред ще видиш "Default Language".
Mark Unread
Ignore User
From:
LA-Singh
To:
GM-Nik0
This Post:
0
116613.85
in reply to
116613.84
Date: 10/20/2014 4:31:58 PM
Levski Sofia
A Grupa
Overall Posts Rated:
58
Мерси
ще ги прегледам отново тези дни и пооправя каквото не е наред
You see things; and you say, "Why?" But I dream things that never were; and I say, "Why not?"
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images