BuzzerBeater Forums

BB Lietuva > Vertimas

Vertimas

Set priority
Show messages by
From: Marko

To: MJO
This Post:
11
249852.77 in reply to 249852.76
Date: 3/18/2014 5:58:32 PM
Overall Posts Rated:
129129
Viską peržvelgus, tai jis labai daug indėlio į vertimą įdėjo. Taip kad mažiau burbėk.

This Post:
11
249852.78 in reply to 249852.77
Date: 3/19/2014 10:18:40 AM
Overall Posts Rated:
238238
Kazkada, dar su sena komanda, prasiau tapt LA, neleido, sake, ir tas gerai dirba :D Sekmes tau pareigose naujose!

This Post:
00
249852.79 in reply to 249852.78
Date: 3/19/2014 10:25:42 AM
Overall Posts Rated:
129129
Dėkui! Perpetei nepatiko dviejų savaičių senumo angliškos naujienos tikriausiai:D

Message deleted
From: LA-YoMaYo

This Post:
00
249852.82 in reply to 249852.79
Date: 3/19/2014 5:17:22 PM
Overall Posts Rated:
205205
o as galvoju yra skestanciam laive ziurkiu)) plius 2sav irgi prisidejo

From: Isrinktasis

To: MJO
This Post:
00
249852.84 in reply to 249852.83
Date: 3/23/2014 3:33:08 AM
Overall Posts Rated:
238238
cia pats nelogiskumas tame, kad niekur net nera kalbama apie tai, kad jis mete :D

This Post:
00
249852.85 in reply to 249852.84
Date: 3/23/2014 7:25:34 AM
Overall Posts Rated:
129129
Tuoj pažiūrėsiu. Kalbant apie rungtynių komentarus, tai siūlau pakeisti kai kuriuos, kad paįvairintų žaidimą. Tarkim, "Žaidėjas išmaudytas, taškai pelnyti" originaliai skamba "Goaltending called", tai kodėl nepakeitus pavyzdžiui į "Atrodo, gynėjas numuša kamuolį jam jau besileidžiant krepšio link. Taškai įskaitomi." Ar kažkas tokio. Tą patį būtų galima padaryt ir su kitom frazėm. Bet čia man jau reikia visuomenės pritarimo:D

This Post:
00
249852.87 in reply to 249852.85
Date: 3/23/2014 10:09:12 AM
Overall Posts Rated:
238238
"Nors TEAM fanai mano kitaip, PLAYER numuse kamuoli jau besileidzianti krepsio link." Kaip tau toks? :)

Advertisement