BuzzerBeater Forums

BB Nederland > Shortlist Nominees National Team

Shortlist Nominees National Team

Set priority
Show messages by
This Post:
00
4956.78 in reply to 4956.76
Date: 1/24/2008 10:25:43 AM
Overall Posts Rated:
506506
Die Nederlandse namen zijn zooo lelijk.

Komt gewoon omdat de Nederlandse taal zo lelijk is denk ik ;)

This Post:
00
4956.79 in reply to 4956.78
Date: 1/24/2008 10:53:54 AM
Overall Posts Rated:
22
Anyways, Bedankt Hammer voor het aanbieden van deze spelers; we zijn op zoek naar 18-19 jarigen die flink zullen ontwikkelen. De 20 jarige ziet er op zich goed uit; maar de IS en HN en PS moet een level hoger voordat ie opgenomen kan worden...Maar ik schat na volgende week dat ie 21 wordt en dat de jonkies hem sneller voorbij zullen streven..Maar hij is een mooie speler als clubcoach om te hebben..

yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present."
This Post:
00
4956.80 in reply to 4956.78
Date: 1/24/2008 11:02:56 AM
Overall Posts Rated:
00
Jah, inderdaad. Elk software/windows, any program, gebruik ik in het engels ook al zit er een nederlands versie bij.

This Post:
00
4956.81 in reply to 4956.78
Date: 1/24/2008 5:20:25 PM
Overall Posts Rated:
00
Ok, geef me betere alternatieven en ik pas ze aan ;)

This Post:
00
4956.82 in reply to 4956.81
Date: 1/24/2008 5:44:00 PM
Overall Posts Rated:
506506
Die Nederlandse namen zijn zooo lelijk.

Komt gewoon omdat de Nederlandse taal zo lelijk is denk ik ;)


;) Hehe.

Als me wat leuks binnen schiet zal ik het je wel melden ;)

Edited by PatjeBono (1/24/2008 5:44:19 PM CET)

Last edited by BB-Patrick at 1/24/2008 5:44:19 PM

This Post:
00
4956.83 in reply to 4956.82
Date: 1/24/2008 6:56:21 PM
Overall Posts Rated:
22
Dit is niet een kritische noot naar de vertaling hoor...;p

Tis gewoon dat we alles OK vinden(lui) en nemen we gewoon EXACT engelse termen over.

We gaan gewoon naar de film I Am Legend; en niet naar je suis une legende of ik ben een legende...

yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present."
This Post:
00
4956.84 in reply to 4956.83
Date: 1/24/2008 9:44:38 PM
Overall Posts Rated:
00
Ja inderdaad, daar heb je gelijk in hoor ;)
Ikzelf vind de de Nederlandse vertaling ook wat gek, maar ja, so be it hé ;) Die termen zijn nu eenmaal Engelstalig...

From: Bart-c
This Post:
00
4956.85 in reply to 4956.84
Date: 2/1/2008 7:07:42 AM
Overall Posts Rated:
00
Stan Latijnhouwers naar Sensational Rebounden :D!
mijn Draft Talentje Jaapjan Balvers gelijk naar strong :)

This Post:
00
4956.86 in reply to 4956.85
Date: 2/1/2008 9:57:32 AM
Overall Posts Rated:
506506
Nice, ik vind de grootste vooruitgang dat je het in de Engelse termen zegt.
Heerlijk meteen een pop bij draft talenten.

This Post:
00
4956.87 in reply to 4956.86
Date: 2/1/2008 1:23:32 PM
Overall Posts Rated:
00
Nice, ik vind de grootste vooruitgang dat je het in de Engelse termen zegt :).


speciaal vertaald lol