BuzzerBeater
BuzzerBeater Forums
BB Magyarország > Kérdés és csevegő II.
Back to the Sneak Peek
BB Magyarország
U21 Választások - Vitatopic
20
Kérdés
4
U21 Választások - Kortesbeszéd...
4
Draft (8. szezon)
89
U21 Választások - Szabályok
1
segíts
3
Magyar U21-es válogatott
24
Átadólista és értékbecslés
1000
U21 a valóságban
16
Draft 6. szezon
143
National Team Speeches
39
National Team Debate Thread
46
Election Rules
2
edzőmérkőzés
1
Kérdés és csevegő II.
1000
Draft - 5. szezon
115
JELENTÉSEK-EDZÉSEREDMÉNYEK
1
U21 National Team Debate Threa...
86
Választások - urimate
5
U21 National Team Speeches
12
<
>
Favorite Folders
Kérdés és csevegő II.
(thread closed)
Set priority
High
Normal
Low
Show messages by
Everybody
Mervin (15)
Nimitz (8)
Mod-HOtto (65)
Hukli (19)
kislo (10)
LA-Hukli (69)
Pitie (2)
Kventeen (43)
Danzel (22)
BT-Gergo (4)
jenas (1)
LA-Peter70 (2)
bandikaster (8)
charlesbrown (28)
szala (3)
kimre (1)
traki (1)
Kism (151)
baleee (32)
Arsene (7)
vendabal (26)
Wolwerine (6)
pörköltszáj-Hungarian NT coach (18)
Tikkka (3)
Alex The Big (6)
ojsamson (1)
kaszas (5)
tacsi (13)
Patai (82)
Auerbachs (10)
RTFM-urimate (123)
GerMe (12)
Cerwin (2)
balinttomi18 (1)
bedina (5)
tike21 (4)
keresztapa (3)
Ejjnye (5)
attila1977 (1)
Leader (12)
Bischy (50)
sebtib (2)
hellan (3)
Zsotya (1)
zeusz113 (3)
Bence (4)
Husi (1)
Zsoltti (1)
Patrese (5)
derexhun (1)
Szgabesz (1)
reggelsanyi (12)
dlaczko (1)
Search this Thread (Supporter Feature)
From:
Mod-HOtto
To:
bandikaster
This Post:
0
24322.82
in reply to
24322.81
Date: 4/27/2008 4:49:28 AM
Overall Posts Rated:
0
Kócziántól mennyiért válnál meg?
Mark Unread
Ignore User
From:
kaszas
This Post:
0
24322.83
in reply to
24322.82
Date: 4/27/2008 6:00:48 AM
Overall Posts Rated:
0
Ez egy viccc hog az ember elfelejti mindig beálitani a dolgokat és igy kikap :):):) nem hiszem elll alapból mirét ezt a hüyleséget rakja be? botrányoss na nem baj még egy év itt szép lessz pedig kb oda vissz avertem mindenkit csak most megszivtam :) mert nem jól álitottbam be a caspatot :) ÁHHHHHHHHHH
Mark Unread
Ignore User
From:
RTFM-urimate
To:
kaszas
This Post:
0
24322.84
in reply to
24322.83
Date: 4/27/2008 7:25:04 AM
Overall Posts Rated:
99
Erre való az alapbeállítás funkció....beállítasz és elmentes és akkor automatikusan az lesz...ez csak akkor borul fel, ha valaki lesérül.
Mark Unread
Ignore User
From:
bandikaster
To:
Mod-HOtto
This Post:
0
24322.85
in reply to
24322.82
Date: 4/27/2008 9:10:52 AM
Overall Posts Rated:
0
Eléggé kényes kérdés, nem hiszem, h vki rendelkezik annyival, amennyit ez a srác megér nekem....:)
Mark Unread
Ignore User
From:
Mod-HOtto
To:
bandikaster
This Post:
0
24322.86
in reply to
24322.85
Date: 4/27/2008 12:46:06 PM
Overall Posts Rated:
0
Nekem jelenleg 13 millám van :)
Mark Unread
Ignore User
From:
Danzel
To:
Mod-HOtto
This Post:
0
24322.87
in reply to
24322.86
Date: 4/27/2008 12:48:54 PM
Overall Posts Rated:
0
Jólmegy egyeseknek:D Persze, a fordítóknak amar viszik a playáit:D Állítom vannak akik arra szakosodtak, hogy a te játékosaid nézzék, mikor eladóak:D
Mark Unread
Ignore User
From:
Mod-HOtto
To:
Danzel
This Post:
0
24322.88
in reply to
24322.87
Date: 4/27/2008 12:51:05 PM
Overall Posts Rated:
0
Erre eddig nem is gondoltam :D
Mark Unread
Ignore User
From:
Danzel
To:
Mod-HOtto
This Post:
0
24322.89
in reply to
24322.88
Date: 4/27/2008 1:00:28 PM
Overall Posts Rated:
0
Túlságosan is lefoglalt a fordítás?:D Halkan megjegyzem, h a "survay" még ninccs lefordítva:P Amúgy jár valami extrával a fordítóság, vagy csak az LA betűk+az hogy éjjel-nappal a játékosaim lesik?XD
Last edited by Danzel at 4/27/2008 1:01:05 PM
Mark Unread
Ignore User
From:
Mod-HOtto
To:
Danzel
This Post:
0
24322.90
in reply to
24322.89
Date: 4/27/2008 1:11:05 PM
Overall Posts Rated:
0
Tőlem nyugodtan elvehetnék az LA címet, annyira rossznak tartom a magyar fordítást hogy nem vagyok hajlandó tovább fordítani, és mivel nem vagyunk képesek minőségi munkát csinálni ezért szerintem át kéne adnunk a helyünket másoknak akiknek talán sikerülne az ami nekünk nem (sajnálom de ez az igazság), egyébként semmilyen előnnyel nem jár.
Mark Unread
Ignore User
From:
Danzel
To:
Mod-HOtto
This Post:
0
24322.91
in reply to
24322.90
Date: 4/27/2008 1:15:30 PM
Overall Posts Rated:
0
És mi a baja a magyar fordításnak? Nincs benne ötlet? Vgay csak egyszerűen nem jut rá idő? Kevesen vagytok?
Mark Unread
Ignore User
From:
RTFM-urimate
To:
Mod-HOtto
This Post:
0
24322.92
in reply to
24322.90
Date: 4/27/2008 1:22:10 PM
Overall Posts Rated:
99
Már nem azért a 2 fillérért, de ha többek között te csináltad a magyar fordítást....akkor hogy-hogy szerinted nem jó...miért nem csináltátok jóra? Szerintem túl sokan vagytok a munkára és nem tudtok megegyezni, hogy mi legyen....és ezért gondolod, hogy rossza, mit csináltatok.
Mark Unread
Ignore User
Disable Emoticons and Images