na ez is kiderült végre. Ez tényleg elég cinkes, hogy nem tudtátok megbeszélni, lévén osztálytársak vagytok, lett volna rá alklalom.
Egyébként sztem semmi gáz nincs a fordítással, ha most a helyesírási hibáktól eltekintünk. Az tényleg nem járható, hogy vitassa meg a közösség mi legyen. Ennek nem szabad így működni, azért vagytok ti, hogy megcsináljátok, összebeszélve, egyetértve. Ha mindenki beleszólhatna nem lenne egyetértés.
Az azonban, hogy csak 2-en fordítják a híreket, továbbra sem indokolja a lassúsúságot...