BuzzerBeater Forums

BB Rossiya > Тактики защиты и нападения

Тактики защиты и нападения

Set priority
Show messages by
From: F1rst

This Post:
00
157811.9 in reply to 157811.8
Date: 10/6/2010 12:05:28 PM
Overall Posts Rated:
14611461
Box and one - можно перевести по разному, но смысл примерно такой, запереть, прикрыть одного. Наверняка тактика против команд с явным лидером, против которого защитники будут сдваиватся или что-то в этом духе.

This Post:
00
157811.10 in reply to 157811.9
Date: 10/7/2010 8:33:11 AM
Overall Posts Rated:
227227
По защите всё понятно впринципе. А по нападению: пока нет ББ-ного описания, и думать нечего. Пора привыкнуть, что тут не всё как в жизни и по одному названию суть не отражается.

From: Ark

This Post:
00
157811.11 in reply to 157811.10
Date: 10/7/2010 10:28:06 AM
Overall Posts Rated:
8282
Собственно описание появилось, все как я и предполагал)

From: SpaSSvogel

To: Ark
This Post:
11
157811.12 in reply to 157811.11
Date: 10/7/2010 12:23:31 PM
Overall Posts Rated:
13151315
Перевод "перегрузка" мне совсем не нравится, это скорее наоборот "разгрузка" трехсекундной зоны. Я бы оставил вариант перевода "изоляция", если никто не предложит ничего лучше.
А вообще тактика очень даже полезная для игры, если в команде есть ярко выраженный лидер, либо наоборот у соперника есть "дыры" в обороне, будет интересно попробовать.
Box and one - тактика, при которой 4-ро игроков играют зону, 5-й держит персонально лидера команды соперника. Как перевести? Ну чтобы не потерялся смысл - "Зона 4 + персонально 1"

Last edited by SpaSSvogel at 10/7/2010 12:30:30 PM

This Post:
00
157811.13 in reply to 157811.12
Date: 10/7/2010 12:41:46 PM
Overall Posts Rated:
227227
Плюсуюсь по всем пунктам.

Перегрузка - это когда играешь против зоны, и игроки в бОльшем кол-ве грузят одну сторону этой самой зоны, тем самым создавая "перегруз". А изоляция - это изоляция и есть, оставляют игрока один на один с сопреником. Правда если поставить такую тактику в нападении, а там будет стоять, например, зона 3-2, то я вообще не представляю, что там этот 1 игрок сможет сделать ))

This Post:
00
157811.14 in reply to 157811.13
Date: 10/7/2010 12:51:41 PM
Overall Posts Rated:
13151315
Если этот игрок - Майкл Джордан или лучше танк Леброн Джеймс, то он порвет любую зону. Если не забьет, так сфолят на нем точно

This Post:
11
157811.15 in reply to 157811.14
Date: 10/7/2010 2:22:07 PM
Overall Posts Rated:
227227
Пфф, если в защите на периметре, к примеру, тройка Рондо-Тони Аллен-Артест, а под кольцом Гарнетт и Ховард, то будет твой Джэймс палец в углу сосать.

From: Ark

This Post:
00
157811.16 in reply to 157811.14
Date: 10/7/2010 2:24:08 PM
Overall Posts Rated:
8282
Перегрузка обычный термин, употребляющийся в отечественном баскетболе. В принципе если вообще не переводить, то можно оставить и изоляцию.

This Post:
33
157811.17 in reply to 157811.16
Date: 10/8/2010 12:27:45 AM
Overall Posts Rated:
3030
Да зачем начинать, что-то придумывать и переводить!? Изоляция пусть она и будет изоляцией, но нет мы же русские люди и нам просто необходимо перевести по своему и начинаются тут переводы - перегрузка, разгрузка, погрузка... Можно подумать перегрузка более понятливый термин чем изоляция...

From: ajg

This Post:
00
157811.18 in reply to 157811.17
Date: 10/8/2010 5:47:00 AM
Overall Posts Rated:
527527
а если перевести как изоляционная недогрузка перегрузки?По моему так в точку будет))

From: SpaSSvogel

To: ajg
This Post:
00
157811.19 in reply to 157811.18
Date: 10/8/2010 6:11:19 AM
Overall Posts Rated:
13151315
ага, еще не забудь добавить "внешняя" или "внутренняя" - разрыв мозга получится :)

Advertisement