BuzzerBeater Forums

BB Lietuva > Vertimas į Lietuvių kalbą

Vertimas į Lietuvių kalbą (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
2169.90 in reply to 2169.85
Date: 11/14/2007 1:12:37 PM
Overall Posts Rated:
00
tai kad bleha nesugebat normaliai pranesimo be klaidu isverst .... ka jau bekalbet cia apie kitur, net nebandziau ziuret....

as turbut tureciau labai daug "klausymu", jei suprasciau kas tai yra.....


Gerbiu visų nuomones, bet kalbėti apie klaidas tokiu tonu tokiam pačiam "beraščiui" (nenoriu nieko įžeisti), tai žemas lygis. Radai klaidą, gi gražiai prašoma, jei yra galimybė, pasakyti vienam iš LA. Užsipuoliai mus, nors tau tikrai niekas nebando tos lietuvių kalbos įpiršti, o tiesiog kas norės, tas naudosis.

Ačiū, tikiuosi vėliau būsi šiek tiek pagarbesnis

From: ZyZla

To: Dumb
This Post:
00
2169.91 in reply to 2169.90
Date: 11/14/2007 2:56:14 PM
Overall Posts Rated:
2222
Na aš tai lieku be komentarų į tokį išsišokimą...

ZyZla - ZyZlūnas ZyZlavotas ~c(=
This Post:
00
2169.92 in reply to 2169.90
Date: 11/14/2007 9:29:42 PM
Overall Posts Rated:
205205
as jau keleta klaidu radau tai dedu jas sau i notepad'a ir kai perziuresiu daugiau kazkuriam is jusu atsiusiu viska ;))

This Post:
00
2169.93 in reply to 2169.90
Date: 11/14/2007 10:55:40 PM
Overall Posts Rated:
00
jei rasau be lietuvisku raidziu, tai jau berastis? eik tu zinai kur juokdary, o pats cia bebandydamas kuo graziau viska parasyt ir kablelius kaip reikia sudet, visvien vaikisku klaidu pridarei, tai kaip sakoma "nemoki pisti, nereikia listi".

From: Dumb

This Post:
00
2169.94 in reply to 2169.91
Date: 11/14/2007 10:58:22 PM
Overall Posts Rated:
00
o kad greit isvertet, tai cia nera kuo didziuotis, geriau ramiai ir gerai darba padaryt, o ne paskubom, bet atsainiai... As suprantu apie siaip klaidas vertimo, bet apie oficialu pranesima, kuris matomas visiems, tai patyliu....

From: ZyZla

To: Dumb
This Post:
00
2169.95 in reply to 2169.94
Date: 11/14/2007 11:36:31 PM
Overall Posts Rated:
2222
Vienu žodžiu, vaikyti, kita kart pats apsiimk vertimu ir čia cypauk.... o dabar užčiaupk srėbtuve ir būk ramus, nes negali žinot, kas netyčia gali nutikt...

ZyZla - ZyZlūnas ZyZlavotas ~c(=
From: Dumb

This Post:
00
2169.96 in reply to 2169.95
Date: 11/15/2007 5:34:20 AM
Overall Posts Rated:
00
Matai XxXxXZyZLiUxAszz, jei butu ko bijot, gal ir buciau issigandes... Banas? ir? kaz kaip manes visiskai nekaso...

From: ZyZla

To: Dumb
This Post:
00
2169.97 in reply to 2169.96
Date: 11/15/2007 9:32:04 AM
Overall Posts Rated:
2222
Aš tau tiesiog mėginu primint, kad egzistuoja taisyklės....

ZyZla - ZyZlūnas ZyZlavotas ~c(=
From: Vycka

This Post:
00
2169.98 in reply to 2169.97
Date: 11/15/2007 1:47:46 PM
Overall Posts Rated:
00
Nekreipkit jus i ji demesio, matot zmogui truksta demesio, neturi kur pasireiksti tai bent i foruma parasines, o isversta gana gerai ir suprantamai dekui visiems LA- uz p astangas ;)

This Post:
00
2169.99 in reply to 2169.93
Date: 11/15/2007 1:49:26 PM
Overall Posts Rated:
00
Tau čia ne koks IRC kanalas, kad kažkas banus dalintų kada nori ir kiek nori Yra tikrai nemažai žmonių, kuriem geriau jau su keleta klaidų parašyta lietuviškai, nei išvis nesuprantama jiem kalba. Mum už vertimą niekas pinigų nemokėjo, o jei atrodo, kad išverstum geriau, tai taip ir padaryk.

P.S. nieko aš nebandžiau "gražiau parašyti", rašiau kaip visada LIETUVIŠKAI ir tiek.

From: ZyZla

This Post:
00
2169.100 in reply to 2169.98
Date: 11/15/2007 2:33:45 PM
Overall Posts Rated:
2222
Dėkoju Vycka už tai kad pastebėjai mūsų darbą.

ZyZla - ZyZlūnas ZyZlavotas ~c(=
Advertisement