Огромный респект переводчикам, коментарии к матчу выполнены отлично, не просто тупо перевили слова, а сделали его живым
Все что будет написана ниже сугубо мое личное мнение, мне так привычнее, но это не означает что это понравиться всем, поэтому прошу подключаться к обсуждению
1) термин пробить немного не баскетбольный, я бы заменил на бросить по кольцу, выбросить в сторону кольца
2) "Бросает по кольцу над (имя игрока)" я бы заменил на "бросает по кольцу через (имя игрока)", такой коментарий применяется гораздо чаще
3)" пытается переправить мяч в корзину имея ( имя игрока) прямо перед собой" заменить на "пытается переправить мяч в корзину несмотря на сопротивление (имя игрока) находящегося прямо перед ним"
4)"бросает с близкой дистаннции под опекой (имя игрока)" добавил бы слово находясь, т.е "бросает с близкой дистаннции находясь под опекой (имя игрока)"
5)"пытается бросить, отталкмвая при этом (имя игрока) " заменил бы на "пытается продавить (имя игрока) и бросить по кольцу "
Еще раз повторю, это мое личное мнение, подлежащие обсуждению
Я Родину свою люблю, но государство ненавижу" (с) Б. Окуджава