BuzzerBeater Forums

BB España > Casting. Se buscan LAs de Euskera.

Casting. Se buscan LAs de Euskera. (thread closed)

Set priority
Show messages by
This Post:
00
91657.1
Date: 5/26/2009 1:05:42 PM
River Legends
III.8
Overall Posts Rated:
12131213
Hola a todos, como ya sabéis Buzzerbeater se traduce a las diferentes lenguas del mundo, el caso del Euskera no es una excepción, el problema es que mientras la mayoría de los idiomas de BB tiene multitud de LAs y están totalmente traducidas en el caso del Euskera el asunto es bastante más complicado, a su complejidad gramatical y su total diferencia con el castellano se une el hecho de solo estoy yo. La mayoría del idioma (más de 4000 traducciones) está ya hecho, pero faltan por traducir buena parte de las reglas del juego, que sin duda es lo más complicado.

Por lo tanto: Busco una/dos personas con suficiente nivel de Euskera como para traducir de manera correcta y precisa las reglas del juego, y sobre todo que disponga de tiempo libre. La idea es ponernos a ello y terminar en el mínimo tiempo posible, si puede ser en 2 semanas mejor que en 3. Los que se unan serán LAs para mucho tiempo (mientras estén activos el que quieran) y formarán parte del staff de BB y de la emergente comunidad (que me consta que la hay). El trabajo debe ser desinteresado, pero también hay alguna que otra contrapartida interesante. Los que quieran interesarse que dejen aquí la solicitud, y si conocen a alguien que creen que encajaría con este perfil y que tal vez pueda estar dispuesto a colaborar, que me manden un BB-mail informándome. Los que elija los anunciaré en este mismo hilo.

Un saludo.

This Post:
00
91657.2 in reply to 91657.1
Date: 5/26/2009 1:26:33 PM
Overall Posts Rated:
148148
Yo me lo estoy pensando... :-D

Edito para decir que ya me lo he pensado... y me apetece, la verdad. Tantos años viendo baloncesto en la ETB no se pueden desperdiciar :-)

Además, que sienta bien entrar a colaborar en un proyecto como éste y más ahora que la agotadora legislatura de staff de la selección se acaba... de momento :-S

Cualquier pregunta sobre el nivel de euskera, cantidad de tiempo libre... o cualquier otro requisito que tengais, me lo pides por bb-mail y te respondo sin problemas.

Eskerrik asko,
Kala

Last edited by Kalakari at 5/26/2009 3:57:35 PM

This Post:
00
91657.3 in reply to 91657.2
Date: 6/1/2009 10:32:25 AM
Overall Posts Rated:
99
Yo estaria dispuesto pero resulta que son muy malas fechas, ya que estan encima los examenes. En junio podria dedicarle algo de tiempo por las noches, pero no demasiado. A partir del dia 25 si que podria dedicarle mucho mas tiempo.
Es lo que puedo hacer. Si quieres saber algo mas pues ya me haras saber
Hurren arte!

This Post:
00
91657.4 in reply to 91657.3
Date: 6/4/2009 7:52:22 AM
Overall Posts Rated:
123123
Kaixo guztioi!

Me parece una gran iniciativa, yo estaría encantado de ayudar de cualquier forma que pueda en mi tiempo libre, y no me haría falta ningún tipo de contrapartida ni ser LA. Desgraciadamente mi nivel de Euskera no es muy alto, ya que fui a ikastola en EGB pero no he tenido muchas oportunidades de hablarlo y practicarlo (margen izquierda con padres que no lo hablan no es una buena combinación), pero en escrito me sería más fácil y pediría ayuda/revisión a mi hermana que ha seguido en Euskera incluso en la universidad.

Se que no es mucho, pero en cualquier cosa que os pueda ayudar para fomentar Euskera y Euskal Herria estaré encantado, así que por favor mantenedme al día (en serio lo que sea). Y a ver si se apunta más gente a la Euskal Herriko Buzzerbeater Federazioa!

Ongi izan!


This Post:
00
91657.5 in reply to 91657.1
Date: 6/27/2009 9:27:50 AM
Overall Posts Rated:
00
Totalmente dispuesto a tomar parte en esta iniciativa y con mucho gusto si finalmente ocurre. Por cierto q es eso de L.A??

This Post:
00
91657.6 in reply to 91657.5
Date: 6/27/2009 10:14:19 AM
Súria Lakers
IV.25
Overall Posts Rated:
34033403
Second Team:
Súria Lakers II
Te quieres presentar y no sabes que es? xD
El LA- hace las funciones de traductor dentro edl jugo, así pues ayuda atraducir las noticias, y todo lo de este juego, del inglés al euskera en este caso...

Last edited by LA-Gerard (g3rjo) at 6/27/2009 10:14:44 AM

PKT desde la Temporada 4



Para ver la imagen en mayor tamaño:
(https://i.postimg.cc/mDhxMLDX/e3700169252f336ab3c187ad4773...)
This Post:
00
91657.7 in reply to 91657.6
Date: 6/28/2009 8:29:37 AM
Overall Posts Rated:
00
Ok pero empiezo a traducir??

This Post:
00
91657.8 in reply to 91657.7
Date: 6/28/2009 8:31:22 AM
Súria Lakers
IV.25
Overall Posts Rated:
34033403
Second Team:
Súria Lakers II
Como vas a empezar a traducir si no eres LA-?

Bueno yo este tema lo dejo para los traductores al euskera, ya te lo explicarán ellos mejor

Last edited by LA-Gerard (g3rjo) at 6/28/2009 8:31:59 AM

PKT desde la Temporada 4



Para ver la imagen en mayor tamaño:
(https://i.postimg.cc/mDhxMLDX/e3700169252f336ab3c187ad4773...)
This Post:
00
91657.9 in reply to 91657.1
Date: 6/29/2009 5:44:53 PM
Overall Posts Rated:
00
hola! si quieres te puedo ayudar o intentar por lo menos. es una grandisima iniciativa y seria un gran placer entrar en buzzerbeater en euskera.

bueno, ondo ixan!!